Hi, câu tiếng Việt là: Nếu tiền thu từ xử lý tài sản thế chấp sau khi thanh toán theo quy định tại khoản 2 điều này còn thiếu thì bên thế chấp vẫn phải tiếp tục có nghĩa vụ thanh toán đối với phần nghĩa vụ được bảo đảm còn thiếu đó và phải bổ sung tài sản bảo đảm để bảo đảm cho phần nghĩa vụ được bảo đảm chưa thực hiện. Ngân hàng được toàn quyền áp dụng các biện pháp để thu hồi các nghĩa vụ được bảo đảm còn thiếu. Mình đang dịch rất ngắn gọn như này liệu có quá ko ạ: The Mortgagor shall be liable... Hi, câu tiếng Việt là: Nếu tiền thu từ xử lý tài sản thế chấp sau khi thanh toán theo quy định tại khoản 2 điều này còn thiếu thì bên thế chấp vẫn phải tiếp tục có nghĩa vụ thanh toán đối với phần nghĩa vụ được bảo đảm còn thiếu đó và phải bổ sung tài sản bảo đảm để bảo đảm cho phần nghĩa vụ được bảo đảm chưa thực hiện. Ngân hàng được toàn quyền áp dụng các biện pháp để thu hồi các nghĩa vụ được bảo đảm còn thiếu. Mình đang dịch rất ngắn gọn như này liệu có quá ko ạ: The Mortgagor shall be liable for a deficiency and provide other collateral to secure the unpaid obligations. The Bank, at their discretion, shall apply measures to recover the deficiency.
Xem thêm.