Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 10/10/15 09:28:22
    Cả nhà ơi giúp mình với...""Theo thông lệ, khi ký kết hợp tác giữa 1 công ty trong nước và 1 cty nước ngoài, chúng tôi thường mời 1 người Đại diện Đại sứ quán của nước đó tại VN đến tham dự và chứng kiến.
    Tuy nhiên, do các bạn không có ĐSQ Slovenia tại VN nên chúng tôi dự định sẽ mời Đại diện của Phòng thương mại Châu âu đến dự lễ ký kết ra mắt thương hiệu Gorenje Slovenia tại VN.
    Liệu các bạn có thể giúp chúng tôi mời đại diện Phòng TM Châu Âu tại VN đc không? ( Nếu các bạn có...
    Cả nhà ơi giúp mình với...""Theo thông lệ, khi ký kết hợp tác giữa 1 công ty trong nước và 1 cty nước ngoài, chúng tôi thường mời 1 người Đại diện Đại sứ quán của nước đó tại VN đến tham dự và chứng kiến.
    Tuy nhiên, do các bạn không có ĐSQ Slovenia tại VN nên chúng tôi dự định sẽ mời Đại diện của Phòng thương mại Châu âu đến dự lễ ký kết ra mắt thương hiệu Gorenje Slovenia tại VN.
    Liệu các bạn có thể giúp chúng tôi mời đại diện Phòng TM Châu Âu tại VN đc không? ( Nếu các bạn có mối quan hệ với họ)." Mình dịch là "As usual, when a local company cooperate with a foreign company, we often invite one representative of foreign Embassy in Vietnam to attend and witness.
    However, Slovenia does not have Embassy at Vietnam. So we plan to invite a representatives of the European Chamber of Commerce to attend the signing Opening ceremony of the first Gorenje showroom in Vietnam.
    Can you help us to invite a representatives of the European Chamber of Commerce?
    (If you have a relationship with them)
    We hope for cooperation from you" có ổn không?

    Xem thêm.
    Xem thêm 1 bình luận
    • Nguyễn Bá Thành
      0 · 10/10/15 09:45:46
    • Bear Yoopies
      1 · 10/10/15 10:02:53
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top