-
hi ad , cho em hỏi cụm từ này dịch sao cho hay ạ ? suicidal impulse, trong câu : Any such action ‘harms the foundations of a free society’ and reveals an unfortunate ‘suicidal impulse’ in businessmen . em tạm dịch cụm từ trên là : sự thúc đẩy thất bại , sự thúc đẩy tự sát , và cảm thấy nó chưa thỏa mãn lắm , mong mọi người giúp đỡXem thêm 1 bình luận
-
2 · 09/04/20 11:48:04
-
0 · 09/04/20 04:27:27
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.