-
Hôm nay mình gặp 1 câu như này : "CBD is not just for the unwell, however." Ban đầu nghĩ là "Tuy nhiên, CBD không dành cho những người bệnh." nhưng đọc tiếp thì thấy mình hiểu ko đúng. Cuối cùng mình dịch là "Tuy nhiên, CBD không chỉ dành riêng cho những người bệnh (mà thôi)." Mọi người góp ý với, mình hiểu vậy có đúng ko nhỉ?Huy Chu đã thích điều này
-
0 · 13/07/17 02:45:14
-
1 · 13/07/17 02:58:51
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.