Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 02/06/16 04:44:51
    Các bạn ơi, tình hình là mình có nhận được thông báo hàng đến mà cái cấu ni mình dịch không sát nghĩa. các bạn giúp mình với :
    (Mình dịch thế này nhưng nghe không ổn tí nào: Bên nhận hàng cần có giấy ủy quyền trong ttrường hợp có hóa đơn lưu kho lưu bãi phải được ban hành cho Bên thứ 3 trước khi nhận lệnh giao hàng ít nhất 1 ngày)
    Consignee is required to send confirmation in writing (Authority Letter) in case demurrage and detention invoice, local charge invoice must be issued to
    3rd...
    Các bạn ơi, tình hình là mình có nhận được thông báo hàng đến mà cái cấu ni mình dịch không sát nghĩa. các bạn giúp mình với :
    (Mình dịch thế này nhưng nghe không ổn tí nào: Bên nhận hàng cần có giấy ủy quyền trong ttrường hợp có hóa đơn lưu kho lưu bãi phải được ban hành cho Bên thứ 3 trước khi nhận lệnh giao hàng ít nhất 1 ngày)
    Consignee is required to send confirmation in writing (Authority Letter) in case demurrage and detention invoice, local charge invoice must be issued to
    3rd party before taking delivery at least 1 working day .

    many thanks

    Xem thêm.
    Xem thêm 6 bình luận
    • Thaidung
      0 · 02/06/16 10:19:54
    • Chee gee
      1 · 03/06/16 08:41:19
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top