-
chào mọi người. mình có đoạn như này trong tiếng anh chuyên ngành:This test method is intended for use with extracted or digested samples that were collected during the assessment, management, or abatement of lead hazards from buildings, structures, or other locations. mình chưa hiểu phải dịch extracted or digested thế nào mới đúng. cảm giác nó cứ sai sai kiểu gì. mong mọi người cho ý kiến ạ .Boo Lean đã thích điều nàyXem thêm 3 bình luận
-
0 · 04/11/19 01:26:35
-
1 · 04/11/19 03:32:26
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.