Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 04/11/19 10:08:28
    chào mọi người. mình có đoạn như này trong tiếng anh chuyên ngành:This test method is intended for use with extracted or digested samples that were collected during the assessment, management, or abatement of lead hazards from buildings, structures, or other locations. mình chưa hiểu phải dịch extracted or digested thế nào mới đúng. cảm giác nó cứ sai sai kiểu gì. mong mọi người cho ý kiến ạ .
    Boo Lean đã thích điều này
    Xem thêm 3 bình luận
    • waterfall
      0 · 04/11/19 01:26:35
    • starveforyourreply
      1 · 04/11/19 03:32:26
      5 câu trả lời trước
      • Trần Trà Giang
        Trả lời · 19/11/19 11:47:43
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top