-
em muốn hỏi về câu "stifle down with a mailed heel its palpitation" được dịch như thế nào ạ? Em có dịch qua thì theo em hiểu là: "những tiếng gót guày nện xuống từng nhịp dồn dập". Liệu nó có đúng không ạ? hay câu trên mang nghĩa khác
-
1 · 21/09/18 11:14:32
-
0 · 24/09/18 10:30:37
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.