Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
loading...

Thanh Loc

@5702794027
  • Việt Nam
  • Theo dõi 0
Loading...
  • Đây là đoạn mở đầu trong Company Proofile của một công ty, em dịch nhưng thấy bí từ quá nên mong mọi người góp ý giúp ạ. Em cảm ơn ạ:
    "At the humble beginning of this company portrait, we would like to introduce the contemporary beginning in the era of multinationals dominating the textile industries of India 30 years ago, i.e. in the year 1979, TRPL enhanced the Grandfather’s soap factory into textile and value addition products under the flagship of M/s. NARESH CHEMICALS by Mr. Naresh...
    Đây là đoạn mở đầu trong Company Proofile của một công ty, em dịch nhưng thấy bí từ quá nên mong mọi người góp ý giúp ạ. Em cảm ơn ạ:
    "At the humble beginning of this company portrait, we would like to introduce the contemporary beginning in the era of multinationals dominating the textile industries of India 30 years ago, i.e. in the year 1979, TRPL enhanced the Grandfather’s soap factory into textile and value addition products under the flagship of M/s. NARESH CHEMICALS by Mr. Naresh Thakordas Mandlewala. It was seconded by his younger brother Mr. Yogesh Thakordas Mandlewala who joined him launching TRPL, as subsidiary organization for pan India. Today the organization stands on the pillars of four brothers, the two more Mr. Hemant Thakordas Mandlewala and Mr. Rakesh Thakordas Mandlewala joined in at the later stage"
    => Trước tiên, chúng tôi xin giới thiệu về khởi đầu đương đại trong kỷ nguyên mà các công ty đa quốc gia đang thống trị ngành dệt may tại Ấn Độ cách đây 30 năm, tức là vào năm 1979, TRPL đã nâng cấp nhà máy xà phòng Grandfather thành các sản phẩm dệt may và gia tăng giá trị dưới sự điều hành NARESH CHEMICALS của ông Naresh Thakordas Mandlewala. Được sự hỗ trợ của em trai mình là ông Yogesh Thakordas Mandlewala, người đã cùng ông thành lập TRPL, với tư cách là tổ chức con của Ấn Độ. Ngày nay, tổ chức này được đồng điều hành bởi bốn anh em, hai người nữa là ông Hemant Thakordas Mandlewala và ông Rakesh Thakordas Mandlewala đã tham gia ở giai đoạn sau.
    TRPL cung cấp giải pháp một cửa cho mọi nhu cầu của quý khách hàng. Tùy thuộc vào quy mô và lĩnh vực tổ chức của quý khách hàng, chúng tôi cung cấp các sản phẩm và dịch vụ khác nhau để đáp ứng yêu cầu của quý khách hàng. Chúng tôi cung cấp nguyên liệu sản phẩm chất lượng.
    TRPL đang tập trung độc quyền vào các sản phẩm chất lượng cao. Chúng tôi đang phát triển với tốc độ nhanh chóng và với sự tham gia của những người có kỹ năng và kinh nghiệm làm việc trong tổ chức.

    Xem thêm.
    Tây Tây đã thích điều này
  • Trong Thỏa thuận thành lập công ty có mục định nghĩa như này:
    - "Final Date" means the date on which the Imaginary Threshold Debt in
    accordance with the provisions of paragraph 12 hereinafter shall be deemed
    to be reduced to zero;
    - "Imaginary Threshold Debt" means the imaginary amount of R20.50 (twenty
    Rand and fifty cents) per issued Class A Ordinary Share which shall from time to time as from the Date of Issue increase or decrease in the manner described...
    Trong Thỏa thuận thành lập công ty có mục định nghĩa như này:
    - "Final Date" means the date on which the Imaginary Threshold Debt in
    accordance with the provisions of paragraph 12 hereinafter shall be deemed
    to be reduced to zero;
    - "Imaginary Threshold Debt" means the imaginary amount of R20.50 (twenty
    Rand and fifty cents) per issued Class A Ordinary Share which shall from time to time as from the Date of Issue increase or decrease in the manner described in paragraph 12 hereinafter;
    e đang dịch như này ạ:
    - "Ngày cuối cùng" là ngày mà Nợ Ngưỡng Dự tính theo các quy định của điểm 12 sau đây giảm xuống bằng không;
    - "Nợ Ngưỡng Dự tính" nghĩa là số tiền dự tính 20,50R (hai mươi Rand và năm mươi xu) cho mỗi Cổ phần Phổ thông Loại A được phát hành, tại từng thời điểm kể từ Ngày phát hành, sẽ tăng hoặc giảm theo cách thức được mô tả trong điểm 12 sau đây;
    Mà không chắc từ "Final Day" và "Imaginary Threshold Debt" có đúng không nữa? Mọi người góp ý giúp em với ạ!
    Em cảm ơn ạ!

    Xem thêm.
    Thienn89_tender đã thích điều này
    • hungpx
      0 · 26/03/20 01:37:09
  • e đang dịch quyết định bổ nhiệm, thuyên chuyển nhân viên từ công ty nước ngoài sang Việt Nam, có mấy từ: Host Country, Home Country, Host Company, Home Company, không biết nên để sao cho hợp lý ạ.
    Nhân viên được điều chuyển từ Home Company đến làm việc tại Host Company tại Việt Nam.
    2 công ty này thuộc kiểu trong cùng một một công ty mẹ ạ.
    Em định để Công ty thuyên chuyển và Công ty tiếp nhận, Nước thuyên chuyển, Nước tiếp nhận.
    Ví dụ một câu trong quyết định như này ạ:
    Travel...
    e đang dịch quyết định bổ nhiệm, thuyên chuyển nhân viên từ công ty nước ngoài sang Việt Nam, có mấy từ: Host Country, Home Country, Host Company, Home Company, không biết nên để sao cho hợp lý ạ.
    Nhân viên được điều chuyển từ Home Company đến làm việc tại Host Company tại Việt Nam.
    2 công ty này thuộc kiểu trong cùng một một công ty mẹ ạ.
    Em định để Công ty thuyên chuyển và Công ty tiếp nhận, Nước thuyên chuyển, Nước tiếp nhận.
    Ví dụ một câu trong quyết định như này ạ:
    Travel expenses to Home Country for Childbirth, Prenatal or Post-Natal support: Travel cost for the accompanying spouse or family member to and from the Home Country will be reimbursed by the Host Company in the case for Childbirth, Prenatal or Post-Natal support in accordance with the Home Company’s regulations. The Host Company will bear the expense for one return trip per child.
    Các a/c góp ý giúp e với ạ.
    Em cảm ơn ạ!

    Xem thêm.
    Xem thêm 3 bình luận
    • Tây Tây
      0 · 23/03/20 11:24:11
      1 câu trả lời trước
      • Tây Tây
        Trả lời · 30/03/20 03:26:44
    • NASG
      0 · 26/03/20 08:56:36
  • Anh / chị cho em hỏi Graduate Quarter Learning Team Program trong bảng điểm là Chương trình gì ạ? quarter có phải là kỳ không ạ? đây là bảng điểm của Illinoise ạ
    Em cảm ơn ạ!
    • No star where
      0 · 17/07/18 01:43:31
  • E đang dịch 1 hướng dẫn video về các bài tập giảm đau viêm xương khớp thì gặp đoạn này mà không hiểu câu cuối: "not that I’ll let anything come between me and a good brew" có ý gì với cả từ SUPER ở đây nữa. Anh chị nào giúp e thông não với ạ.
    Thanks in advance!:
    --- HAND EXERCISES SECTION --¬SUPER: HAND EXERCISES
    We see Nora sat on the sofa rubbing her hand and wrist Nora: “The osteoarthritis in my hands can get so bad that making a cup of tea hurts - not that I’ll let anything...
    E đang dịch 1 hướng dẫn video về các bài tập giảm đau viêm xương khớp thì gặp đoạn này mà không hiểu câu cuối: "not that I’ll let anything come between me and a good brew" có ý gì với cả từ SUPER ở đây nữa. Anh chị nào giúp e thông não với ạ.
    Thanks in advance!:
    --- HAND EXERCISES SECTION --¬SUPER: HAND EXERCISES
    We see Nora sat on the sofa rubbing her hand and wrist Nora: “The osteoarthritis in my hands can get so bad that making a cup of tea hurts - not that I’ll let anything come between me and a good brew.”
    -> NGƯỜI HƯỚNG DẪN: BÀI TẬP DÀNH CHO TAY
    Chúng ta đang thấy Nora ngồi trên ghế sofa và đang cọ xát bàn tay và cổ tay
    Nora: “Bệnh viêm xương khớp ở bàn tay tôi có thể trở nên tệ đến mức ngay cả khi pha một cốc trà thôi cũng thấy đau - ...."

    Xem thêm.
    Xem thêm 2 bình luận
    • Sáu que Tre
      0 · 12/07/18 11:56:59
      1 câu trả lời trước
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 12/07/18 12:16:47
    • plank89
      0 · 12/07/18 02:31:52
      6 câu trả lời trước
      • plank89
        Trả lời · 12/07/18 03:53:55
Loading...

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top