-
Mn ơi cho em hỏi câu: "it provides an organized factual basis for the application of judgment" em thì em dịch bị cứng ( nó cung cấp một nền tảng thực có tổ chức cho sự áp dụng của việc đánh giá) và không biết dịch làm sao nghe hay hơn ạ mn giúp em với ạ
-
0 · 28/07/20 08:49:12
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.