- Việt Nam
- Theo dõi 0
-
Các bác cho em hỏi câu "Thi công cốp pha răng bừa sàn tầng 1 trở lên cho dài đổ sau" thì dịch sang tiếng Anh như thế nào bây giờ ạTks cả nhà nhiều ạ
-
0 · 11/07/19 09:12:58
-
-
Chào cà nhàMọi người cho mình hoi cách dịch chính xác của cụm từ " Hợp đồng nguyên tắc" ạ. Vì mình tìm thì thấy có chỗ ghi principal contract chỗ thì ghi principle contractTheo cá nhân thì mình thấy dùng từ principle chuẩn hơn nhưng cũng hơi hoang mang nên xin m.n cho ý kiến ạ
-
Cả nhà cho mình hỏi 2 câu sau dịch như thế nào bây giờ ạ:VS tưới nhựa rải thảm lớp Asphalt hạt thôThi công bó vỉa, đan rãnh, lát hèChủ đề xây dựng ạ
-
Cả nhà cho mình hỏi 2 câu sau dịch như thế nào bây giờ ạ:VS tưới nhựa rải thảm lớp Asphalt hạt thôThi công bó vỉa, đan rãnh, lát hèChủ đề xây dựng ạ