-
Anh chị cho em hỏi: 1. Exclusive access2. Special privilegesnên dịch như thế nào cho mượt ạ?Em cảm ơn ạ.
-
0 · 01/08/19 02:52:46
-
-
Anh chị cho em hỏi: reconcile customer data trong câu sau nghĩa là gì ạ? ..to truly create a seamless customer experience across all touchpoints, it is critical to constantly reconcile all of your customer data.
-
Mọi người cho em hỏi với ạ: " Quá trình chạy thử nghiệm một hệ thống phần mềm / một chương trình " thì có thể dịch như thế nào ạ?
-
Anh chị cho em hỏi với ạ: " Real-time redemption" trong các chương trình Loyalty ( các chương trình chăm sóc khách hàng thân thiết ) nên được dịch như thế nào ạ?
-
Anh chị cho em hỏi, real-time trong lĩnh việc công nghệ nên được dịch là gì ạ?a type of laser known as lidar may provide a solution to track real-time passenger flow through an airport, improving facility operations and empowering travelers with information to plan ahead.