-
"She'd handed me those wads of tinfoil for the last 15 years. They were the first form of religion i ever knew, before a bible or a pew. "R cho e hỏi nên dịch ntn cho đúng ạ?Xem thêm 17 bình luận
-
0 · 12/08/16 01:47:59
-
0 · 12/08/16 01:55:01
-
-
"There is a note she mailed to me in my first week of the college included a long quote she'd copied from O, The Oprah Magazine while sitting in a waiting room of a doctor's office. The quote was about a mother and a daughter. The final point of release. "R cho em hỏi, câu cuối trong đoạn trên nên dịch ntn ạ?(nod)
-
R ơi, cho em hỏi. My mother's whimsy và My father's dirt-beneath -the-fingernails work ethic là gì ạ?
-
"There was my older half brother, my real brother who I used to claim was my Irish twin"M.n cho em hỏi. Câu này nên dịch như thế nào cho đúng ạ?