Đoạn này mình dịch vậy được ko ạ. mọi người sửa giúp mình nhé V. Propp highlighted the complex nature of the transformative essence of wonder tales. Propp showerd that tales draw on a pool of about 150 components, which tele tellers organize into a framework of thirty-one functions enacted by seven character types. Propp’s framework was meant to be static, for he assumed that each tale component is clear-cut, each function is discrete, and each character is singular. But in all three levels,... Đoạn này mình dịch vậy được ko ạ. mọi người sửa giúp mình nhé V. Propp highlighted the complex nature of the transformative essence of wonder tales. Propp showerd that tales draw on a pool of about 150 components, which tele tellers organize into a framework of thirty-one functions enacted by seven character types. Propp’s framework was meant to be static, for he assumed that each tale component is clear-cut, each function is discrete, and each character is singular. But in all three levels, Propp did acknowledge what he called “transformation of metamorphosis”. Indeed, he realized that characters often merge into each other, and that attibutive elements as well as functions are subject to “laws o transformation”. Hence, Propp brought to attention the dynamic principle of wonder tales.V.Prop đã làm nổi bật bản chất phức tạp trong biến hình của truyện cổ tích thần kỳ. Propp đã chỉ ra rằng những câu chuyện (…câu này mình k biết dịch sao...) được những người kể chuyện tập hợp lại thành một cốt truyện với 31 hoạt động được biểu diễn bởi 7 kiểu nhân vật. Cốt truyện của Propp tĩnh tại, vì ông ta giả định rằng mỗi câu chuyện thì rõ rãng, mỗi hoạt động mang tính riêng biệt, và mỗi nhân vật mang tính cá nhân. Nhưng ở cả 3 cấp độ, Propp đã thừa nhận những gì ông ta gọi là (….cái này mình k biết dịch…). Quả nhiên, ông ta nhận ra rằng các nhân vật thường tương đồng với nhau và các thuộc tính cũng như hoạt động tùy thuộc vào “ quy luật biến hình”. Do đó, Propp đã…(chỗ này dịch giúp mình nhé)….
Xem thêm.