-
Em chào các bác trên Rừng, em đang dịch văn bản liên quan đến quản lý trang thiết bị cho công ty kinh doanh khí đốt, theo các bác cụm "Asset Integrity Management" là quản lý chi chi? từ "Integrity" dịch sao cho hạp lý ạ. Em cám ơn các bác!
-
1 · 28/08/18 09:12:44
-
1 · 28/08/18 09:13:57
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.