Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 29/05/19 03:31:59
    Mn cho mình hỏi cụm "concreting hold level" trong bản vẽ xây dựng thì dịch đúng là gì nhỉ?
    Mình tạm dịch là "cấp giữ bê tông"/"mức cố định bê tông"/"cao trình giữ bê tông" thì các anh bên xây dựng bảo ko có các thuật ngữ đó ạ.
    • Lahaquang
      0 · 29/05/19 03:36:13
    • ninnin
      0 · 29/05/19 03:37:45
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top